イタリア語の魅力を探るための考察 その6.男性名詞の特殊な複数形
イタリア語の魅力を探るための考察
その6:男性名詞の特殊な複数形
Alcuni nomi maschili in-o sono femmminili al plurale.
幾つかの男性名詞(-o)は複数形にすると女性形(-a)になります。
ただし、複数形を(-i)にする場合もありますが、意味が少々異なります。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
il dito指→le dita手足の指 (i diti 指の名称の複数形)
il labbro唇→le labbra両唇 (i labbri 傷口,縁)
il braccio腕→le braccia両腕 (i bracci アーム)
il ginocchio膝→le ginocchia両膝
il ciglioまつ毛→le ciglia (i cigli 縁,端)
l’osso骨→le ossa骨格 (gli ossi 動物の骨)
il corno角→le corna両角 (i corni ホルン)
il muro壁→le mura城壁 (i muri 複数の壁)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
un uovo卵→le uova
un paio一組→le paia
un centinaio百→le centinaia
un migliaio千→le migliaia
***********************************************************************
男性名詞(sostantivo maschile) は多くの場合
語尾は -o または -e で終わり、その複数形はそれぞれ語尾を -i に変えます。
ragazzo→ragazzi nome→nomi
女性名詞(sostantivo femminile) は多くの場合
語尾は -a または -e で終わり、その複数形はそれぞれ語尾を -e -i に変えます。
ragazza→ragazze chiave→chiavi
***********************************************************************