オペラをより楽しむための 「イタリアオペラ対訳双書」

イタリアオペラの台本と、その日本語訳を一冊にした対訳書です。イタリア語を日本
人の発想に置き換えることなく、理解しやすい日本語にしています。前もって台本を
読み、内容を知ったうえでオペラを観ると、その楽しさ面白さは何倍にもなります。
アウラ・マーニャの書籍は、Amazon.co.jp.、全国の山野楽器、ヤマハ、カワイの楽譜
売り場でお求めいただけます。オペラと台本

新版紹介!
【対訳双書11:Le Villi <妖精達>改訂版】

1986年9月5日に初版を出して以来の改訂版です。
アウラ・マーニャ設立40周年記念の一環として1917年10月16日に刊行しました。

INFORMATION

2019/08/07
オペラ「蝶々夫人」公演のお知らせ
「蝶々夫人」公演
2019年10月3,4,5,6日  於東京文化会館大ホールにて
2019年10月13日       於よこすか芸術劇場
2019/08/07
オペラ「トゥーランドット」公演のお知らせ
合唱団「アニモKAWASAKI」第18回演奏会
川崎市フランチャイズオーケストラ 東京交響楽団とともに
プッチーニ「トゥーランドット」(演奏会形式)
日時:2019年9月7日(土)14:00開演(13:30開場)
場所:ミューザ川崎シンフォニーホール
2019/08/07
江東区森下文化センター <イタリア語講座>:Morishitaliano
2019年度前期イタリア語講座は、下記の日程で行います。
日時:木曜日/月3回:全14回 (1レッスン90分/19:00~20:30)
4/4,11 5/9,16,23 6/6,13,20 7/4,11,18  8月はお休みです。9/5,12,19 
講師:とよしま 洋 (ご興味のある方は、見学にいらしてみてください。) 
2018/04/07
アウラ・マーニャは、お陰様で2018年4月設立40周年を迎えました。
2019/00/00
テキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキスト

オペラってこんな魅力が…



オペラでは、生の声で表現される人間の勇気、気品、高潔さ、

苦悩、疑惑、嫉妬、悲嘆、愛、歓喜などが

観客の内面に訴えかけ、その美声と歌唱力で聴く者を魅了します。

そして作品のひとつひとつに、イタリア人の生きるための美意識と、

長い歴史を乗り越えてきた普遍的な人間ドラマが秘められています。